今朝、朝食作ろうとした時にこのハート型のパンを見つけました。本当に偶然だったのであまりにもビックリして「写真を撮らなきゃ!」と思いました。そうして、「そう言えばもうすぐホワイトデーなんだ。」女性ファンの皆さんにプレゼントとしてアプロードします。(*^-^*)
アメリカではホワイトデーが存在していません。なぜなら、アメリカのバレンタインデーは女性がチョコをあげる日ではなくカップルの日ですから。どちらかといえば、日本のクリスマスイーブに近い感じですね。こういう祭日感覚はいくら長く日本に住んでも、アメリカの方が自然だと思いました。でも義理チョコがもうもらえなくなったのはちょっと寂しいですね。トホホ...
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
So this morning when I went to make breakfast I happened to find this last piece of heart shaped bread. At first I kind of thought that it was too bad that I didn't find it in time for Valentine's Day, but then I remembered that it is almost perfect timing for White Day. So to all of my female fans out there, here is my White Day present to all of you! =)
Okay, I'm going to guess that most of you have no idea what White Day is. White Day is March 14th, one month after Valentine's Day and the day when guys that received chocolate on Valentine's Day can give back to that special someone. That's right folks, in Japan, it's the GIRLS that give chocolate on Valentine's Day. It's kinda like Sadie Hawkin's Day, where the ladies are supposed to give chocolate to that special someone they have their eyes on. Of course, these days it usually ends up being a day when girls and ladies just give a bit of chocolate to all their male friends and colleagues. For some reason, the day that couple's make big plans to go out to dinner and whatnot in Japan is Christmas Eve. It's actually a pretty huge event even though Christmas Day isn't really celebrated. I never really understood the thinking behind making EVE such a big deal, if you aren't celebrating Christmas, but then for the most part I always tended to follow the American way of celebrating holidays, no matter how long I lived in Japan. Although I will miss getting chocolate on Valentine's Day. =)
コメント (10)
ついにはじまった、マークバイリンガルブログ。
大変だけどがんばって
投稿者: ZAX | 2008年03月13日 14:33
日時: 2008年03月13日 14:33
ついにはじまった、マークバイリンガルブログ。
大変だけどがんばって
投稿者: ZAX | 2008年03月13日 14:34
日時: 2008年03月13日 14:34
ついにはじまった、マークバイリンガルブログ。
大変だけどがんばって
投稿者: ZAX | 2008年03月13日 14:34
日時: 2008年03月13日 14:34
How cute it is! I've never seen heat sharped bread. It probably tastes a bit special, doesn't it?
朝ご飯にハート型のパン…
「ラブラブってやつですか?」(この台詞はウケました)
By the way, I have to complain today! I had a plan to present you chocolate on the last Valentine's Day, but I had no idea how I can send it to you. I finally opened it and started to eat it by myself.(>_ If you find an agent or so there, please let us know the address in US.
投稿者: YUKA | 2008年03月13日 16:32
日時: 2008年03月13日 16:32
P.S.
I misunderstood and thought that you can buy heart shaped bread at the bakery in US. Any way you did have a happy day, didn't you?
投稿者: YUKA | 2008年03月13日 17:28
日時: 2008年03月13日 17:28
お久しぶりです!
そして、ありがとうございます(笑)
でも、英語は・・・・・(>_ 私も頑張らないとですね!
投稿者: おとね | 2008年03月13日 22:57
日時: 2008年03月13日 22:57
かわいいパンですね。マークさんの日本語はとてもきれいで感心します。もともと英語がカタカナになった単語の表記は難しいですよね。
Hollywoodはハリウッド、uploadはアップロードの方が一般的です。
ところで俳優組合がストになるかも?というニュースを読んでちょっと心配しています。マークさんのお仕事に悪影響がないとよいと願っています。
投稿者: Your Fan | 2008年03月15日 01:30
日時: 2008年03月15日 01:30
White day, eh?
Thanks for the interesting fact, Mark!
It must be tough to move that often, especially between places with such a huge cultural difference (food, mood, transport, people, etc.)
Hah, I'd probably miss receiving chocolate as well.
投稿者: Joseph | 2008年03月21日 11:41
日時: 2008年03月21日 11:41
No problem, i'll go buy a box and fedex over right now! I remember seeing the heart shape bread once, but I wansn't as romantic as you, I said "who the hell had my last piece?" and then made myself a suuny-side-up grill cheese. lol. btw, Hey Mark, are you working on anything right now?
投稿者: Jeremy M Hu | 2008年03月22日 15:57
日時: 2008年03月22日 15:57
After Cutie Honey: The Live, Mark is working on Kamen Rider Dragon Knight.
投稿者: Q | 2008年03月31日 17:26
日時: 2008年03月31日 17:26