« 2008年02月 | メイン | 2008年04月 »

2008年03月 アーカイブ

2008年03月04日

仕事への責任感

NEC_0232.jpg

こんサイトのこしげリポートで書いてある「偉大なるお客様」のエントリーを読んだら、自分もちょっとそれに対して(関して?)書こうと思いました。ちょうど同じような事を書こうと思ったのに、ちょうどいいタイミングだと思いました。

こしげ先輩と違って、僕は参加している作品は子供向けではありません。(沢山の子供も見ているだろうけどね。)でも、確かにお客さんの反応は気になりますよね。僕の活躍で夢を持つ人がいるかどうかはわかりませんけど、見て喜んでほしいですね。

この何日前にたまたま特撮好きのアメリカ人の友達からメールをもらいました。僕の返事で「今はアメリカで仕事しています。」と書いたら、いつの間にかアメリカ側の特撮ファンサイトが物凄く騒ぎ始めました。「マークが出るなら観る!」とか「マークを使うならあの監督を見直す。」までの書き込みを読みました。もちろん、それは嬉しかったけど、実はそれよりすごく怖かったです。あそこまで期待されているとわかったら、それにちゃんと答えているほどの努力しているかと自分に疑いました。ファンの皆さんががっかりしないほどの活躍を毎日しているんでしょうか?どうせいアメリカでは無名だから、手を抜いても誰も気付かないとでも勘違いしていないでしょうか?その一瞬、自分が作品に出る事でどれだけの責任があるかに気付きました。

やはりアメリカに来たばかりなので、そんなすぐにテレビシリーズに大きい役をもらったり、夏の超大作で大きいスタントができる事はないでしょう。と言っても小さい役とかちょっとしたファイトで手を抜く事は断じてできません。今後、皆さんの期待にちゃんと答える(過ぎる!)ように、頑張ります。その為の応援だけは皆さんよろしくお願いします!

あと、先書きましたが、以外とアメリカにも僕のファンがいるので、このブログをバイリンガルにしようという考えもあります。AACとの相談がまだ終わっていないけど、皆さんはどう思いますか?もしかしてちょっとした英語の勉強にもなるでしょう。(^-^)

今週の写真は日本の現場で見つけた玩具です。いや〜、いい名前ですね。

2008年03月11日

バイリンガルブログにようこそ!/Welcome to the New Bilingual Blog!

NEC_0291.jpg

やはり今後アメリカで活躍しようとしている僕はアメリカ側のファンとのコミュニケーションが取れるのが大事なので、事務所も是非このブログをインターナショナル向けに変えてくださいと言ってくれました。前回書いたように、英語と日本語の内容が若干違う可能性があるので、是非英語の部分も読んでみてください。(やはり元英語教師としては皆さんの英語力を上達させないとダメですね!)

アメリカに到着してからもう二ヶ月になります。少しは慣れてきたと思うけど、まだ落ち着かないですね。アメリカ側のエージェントやマネージャーを探したり、演技教室を探したり(アメリカでは大体の役者は通うみたいです)、そうしていつかは親戚の家を出て、自分のアパートも探さなければダメですね。仕事以外やらなければならない事が沢山あります。でも今週はかなりハードだったので、今日だけはちょっとのんびりします。(^^)v

今週の写真は現場で見つけた箱です。いや〜、実際存在したら、特別テレビ兼電子レンジ兼パソコンがあったら、なかなか便利な物かもしれません。トホホ...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

If you have found your way to this site, it is likely that you have in some way learned that I have recently changed my base of operations from Tokyo to Los Angeles. As I am now trying to further my career on this side of the Pacific, both I and my Japanese stunt team felt that it would be important to open lines of communication with fans on a more international scale and as such I have decided to make this a bilingual blog. For the most part, the content of both the English and Japanese should be the same, but for those who can read both, you may find some points that I include in one and not the other. (Feel free to look for grammatical mistakes in both as well. I never really claimed to be much of a literary =)

So after about two months since arriving in LA I am finally starting to get settled in. That being said, there is still just SO much that needs to be done that I have a hard time really settling down. I need to find myself a US agent and/or manager, an acting school (which they don't really have in Japan, but it seems like any serious actor here needs to have), and one of these days I need to go out and find my own place instead of just freeloading off my relatives. And all of this on top of a five day a week shooting schedule. So yeah, I have plenty of things to keep me busy out here, but today I am thinking I am just going to take it easy. It has been a LONG week... =P

On top of my little updates on my life, I try to attach some kind of photo to each of my entries. This week it's just a box that I noticed on set. But I'm just wondering what kind of market there is for heavy duty, TV, microwave, computer, ceramic statuary, punchbowl, aquariums and how many of them could get sold on late night paid programming. =)

2008年03月13日

ホワイトデーの贈り物/Happy White Day!

NEC_0298.jpg

今朝、朝食作ろうとした時にこのハート型のパンを見つけました。本当に偶然だったのであまりにもビックリして「写真を撮らなきゃ!」と思いました。そうして、「そう言えばもうすぐホワイトデーなんだ。」女性ファンの皆さんにプレゼントとしてアプロードします。(*^-^*)

アメリカではホワイトデーが存在していません。なぜなら、アメリカのバレンタインデーは女性がチョコをあげる日ではなくカップルの日ですから。どちらかといえば、日本のクリスマスイーブに近い感じですね。こういう祭日感覚はいくら長く日本に住んでも、アメリカの方が自然だと思いました。でも義理チョコがもうもらえなくなったのはちょっと寂しいですね。トホホ...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

So this morning when I went to make breakfast I happened to find this last piece of heart shaped bread. At first I kind of thought that it was too bad that I didn't find it in time for Valentine's Day, but then I remembered that it is almost perfect timing for White Day. So to all of my female fans out there, here is my White Day present to all of you! =)

Okay, I'm going to guess that most of you have no idea what White Day is. White Day is March 14th, one month after Valentine's Day and the day when guys that received chocolate on Valentine's Day can give back to that special someone. That's right folks, in Japan, it's the GIRLS that give chocolate on Valentine's Day. It's kinda like Sadie Hawkin's Day, where the ladies are supposed to give chocolate to that special someone they have their eyes on. Of course, these days it usually ends up being a day when girls and ladies just give a bit of chocolate to all their male friends and colleagues. For some reason, the day that couple's make big plans to go out to dinner and whatnot in Japan is Christmas Eve. It's actually a pretty huge event even though Christmas Day isn't really celebrated. I never really understood the thinking behind making EVE such a big deal, if you aren't celebrating Christmas, but then for the most part I always tended to follow the American way of celebrating holidays, no matter how long I lived in Japan. Although I will miss getting chocolate on Valentine's Day. =)

About 2008年03月

2008年03月にブログ「マークブログ(仮)/ Mark's Blog (beta...)」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2008年02月です。

次のアーカイブは2008年04月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34