« 笑顔はいいですね/Show 'em that smile! | メイン | オンラインビジネス/Online Business »

キン肉マン/Muscle Men

mm3703adj.jpg

日本にいる間、自分の体型があまり気になりませんでした。そんなに大きくなかったけど、細くなかったです。そして吹き替えの時、それ以上大きかったらもしかしてバレたかも知れません。どちらかと言えば、細くて動きやすい体型が自分の理想でした。

最近、ロスのスポーツジムに通い始めました。いや〜凄いですね。日本でもたまに見かけたけど、こっちの方は半分以上が物凄い筋肉が着いています。わざわざ平日の昼間にスポーツジムに通っている連中(役者とスタントマンが多いでしょう)なので、普通の人達ではないだろうけど、さすがに「自分はこんなに細くていいの?」と悩み始めました。

この前に知り合いのスタントマン(結構いい身体している)が吹き替えの為に、来年まで10キロの筋肉を付けなければならないと言ってました。もしかして自分もいつか仕事の為にそうしなければならないですね。確かに以前仕事の為に一年近くダイエットしていた(辛かった!)から、できなくもないけど、やはりこの職業は厳しいですね。

最後に、発表があります。アメリカの特撮ファンサイト「R5 Central」で僕のインタービューが聞けます。以下のアドレスでダウンロードできます。
http://r5central.wordpress.com/2008/07/21/episode-53a-a-chat-behind-the-mask-the-mark-musashi-interview/#more-198

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

When I was in Japan, I never really put that much thought into my physique. I wasn't exactly huge, but I wasn't by any means small either. Plus, when I was doubling for actors, if I was much bigger it might have been noticeable. Generally speaking, slim and agile was my ideal body type.

Recently, I started going to a sports gym here in Los Angeles. Wow. Occasionally you might see people like this in Japan, but here it looks like over half of the people in the place are twice my size. Okay, granted this is a bunch of people who are going to the gym on weekdays in the middle of the afternoon (probably a lot of them are in the industry), so they aren't exactly the average people you may meet, but I will say that it has gotten me wondering if I don't need to bulk up a bit more.

A couple of days ago I was speaking with another stuntman that I know. (He is in really good shape.) He was saying how he needed to put on about 25 pounds of muscle by next year in order to double for an actor. I'm just wondering if the day will come when I might have to do something similar. I mean, I did go on a diet for close to a year (yeah, that wasn't fun) for work before, so I'm sure I could do it, but it is a reminder of how tough this job can be sometimes.

One last note: A recent interview that I did for the site R5 Central has been posted. You can download it from the site at the following address:
http://r5central.wordpress.com/2008/07/21/episode-53a-a-chat-behind-the-mask-the-mark-musashi-interview/#more-198

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://202.133.117.55/cmt/mt-tb.cgi/95

コメント (5)

Cruising by and wanted to thank you for doing the R5 interview! Loved the first half (and I know it's gotten a really good reaction in general).

I've always wondered how people can handle gaining/losing weight as part of their job, especially when it involves actual muscle. So ... good luck with that if/when it comes to it. Goes to show how dedicated you are, methinks. ^^;

YUKA:

日本の特撮もののヒーローさんたちは(それ以外の若手俳優も)スマートだけど、パワーレンジャーの変身前の方々などは逞しいですよね〜。役者さんたちの体型が違えば必要とされるスタントマンの体型も当然違ってくるわけですが、細身のスタントマンが必要なこともけっこうあるのでは??(業界はともかく、ヨーロッパの一般人のお兄ちゃんたちはけっこう細いですけどね)。

私はマークのスレンダーなボディーから繰り出されるキレのいい技が好きだけど、もしあと10kg筋肉をつけたら、もっと見るからに強そうになるのかな?(笑)
コダマなんか見た目は特に強そうでもなくて、予想外の伏兵だったところがキャラ的にもナイスでしたけど…。

Slim and agile suits you best. :p

Patrick:

I couldn't even begin changing my body shape visibly for work...I suppose that shows how in control someone is with their diet and general fitness level.

Good luck!

I like sparkles:

I was a sports freak and weight lifter all through junior and high school.

Chicken Beans and Rice every day I was 6'0 164lbs and all muscle..Yes I am a girl and yes it was scary ....

But never the less if you wanna get big Get Beans

And soak them or else....

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2008年07月25日 01:33に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「笑顔はいいですね/Show 'em that smile!」です。

次の投稿は「オンラインビジネス/Online Business」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34