« 2010年01月 | メイン | 2011年02月 »

2011年01月 アーカイブ

2011年01月14日

ご無沙汰しております。/Long time no speak (again)

IMG_0414.jpg

前のエントリーを見たら、なんと一年以上もこのブログを更新していないみたいです。長い間何も書かなくてすみませんでした。今年からもっと定期的に書くつもりです。

この前の日曜日に東京から戻って来たばかりです。出来れば、毎年お正月は日本で過ごしたいですね。日本で親戚と友人に会うのが良かったけど、今回は前回とは気持ちがちょっと違いました。ロスに移してからもう三年間がたちました。最初の方はお正月休みに日本に戻ったら、自分の家に戻っている気持ちでした。でも今回はどちらかと言えば懐かしい過去の場所に尋ねている感じでした。とは言いながら、ロスに戻るのも別に家に帰って来ている気持ちもあまりありません。実は日本に住み始めた頃もよく朝に目覚めた時に自分がどこにいるか何でそこにいるかが今一信じられませんでした。まあ、そう言う性格だという事ですね。

今回の写真はクリスマスにきた嵐です。クリスマス休みをボストンに過ごしたら大変な事になりました。大雪のせいで飛行機に乗れない可能性もあって、日本でお正月が過ごせないと思いました。結局は大丈夫だったけど、ちょっと危なかったです。久しぶりに雪を見るのが良かったけど、もうこれで一年分ですね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

So looking over my past comments, I see that it has been over a year since I last updated this blog. My apologies to those that have been checking in over the past year and not finding anything new. I hope to renew my efforts to add something regularly in the future.

This past weekend I just returned from my trip to Tokyo for the New Year's holiday. It is always nice to head back to Tokyo to see family and friends, but I will say that now that it has been three years since moving to LA it does feel a bit different. I distinctly remember the first year that I went back, seeing Narita airport and the view outside the window of the Narita Express made me feel like I was home again. This time, while it was nice being back, it definitely felt more like visiting a familiar place from the past. By comparison, coming back to LA doesn't necessarily feel like coming home either, but then I remember that for the first several years I was living in Japan I would wake up and have to remind myself where I was and what I was doing there. I guess it just takes a while for me to really feel like a new place is my home.

The picture is from the Christmas storm that hit Boston while I was out there for Christmas. It almost caused me to miss my flight back to LA, which then would have prevented me from going to Tokyo for New Year's. It is nice to have a white Christmas, but I think I got my year's fill of snow now.

2011年01月22日

日記/Diaries

IMG_0366.jpg

日記を書き続けるのはずっと前から苦手でした。(ブログを一年に一回しか更新しない人がそれを書くと誰もビックリしないでしょう。)ただ、この前の休みの出来事で、それを直す決心がつきました。

日本にいる間、九十何歳の親戚と一緒に食事しました。彼はいまだに身体が元気で頭がしっかりしています。もう本当にすごい人です。でも、感動したのは去年に彼が頑張って作った作品です。実は青春時代の日記を全部出して、その中から面白いストーリをまた新しい本に丁寧に書き写しました。残念ながら、全部読む時間がなかったけど、もう本当に感動しました。読みながら、その青春時代と第二次世界大戦の感想とそれからの時の流れと色んな事を話しました。その時に気付いたのはこういう話がどんなに貴重なのかでした。歴史的な人物だけではなく、その歴史的な時代に住んだ一般的な人達のストーリーを聞けるのは本当にお宝です。

それがきっかけで今後自分も頑張って自分のストーリーもちゃんと書かないといけないと思いました。それは自分の人生があんなに面白いと思うからではなく、実は皆さんのストーリが面白くて書かれるべきです。これから毎週に書こうと思っているのは、最近の出来事と感想も大分昔の出来事とその時の気持ちです。今の内に書かないとその内忘れてしまいそうです。

今週の写真:「うわ、ピンク色のカマキリだ!新種発見だ!」と思ってアパートの出口に写真を撮りました。実はカマキリが環境によって自分の色を変えられるみたいです。な〜んだ、そうだったのか...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

So here's the thing, I have never really been able to keep a diary going. (Not all that surprising to hear from someone who updates his blog about once a year...) However, something happened over the holiday break that made me think that I really need to be better about that.

When I was in Japan, I went to visit one of my relatives who is over 90 years old. He is still very much the picture of health and has all of his mental facilities which is amazing in and of itself. The thing that really impressed me, though, was that one of his projects last year was going through all of his old diaries from his youth and re-writing them into a collection of the more interesting stories. I didn't get a chance to read the whole thing, but it really was amazing to read about what this man's life was like so many years ago. We then spent some time talking about what it was like living through the war (WWII) and all of the changes that have happened since. As I was listening, it really occurred to me what a treasure this first-hand knowledge was. Being able to ask questions and hear the stories of not just the major figures of the day, but the average person who just lived through the times.

To make a long story short, it really inspired me to start chronicling my life. Not because I believe my life to be so impressive that the world needs to hear all the details, but because everyone's story is worth telling and I dare say that it is our responsibility to pass those stories on to those that will follow. In the coming weeks I hope to share both things that are happening now, but also reflect upon some of the more memorable times from years past. Better to get those stories down in print now, before they continue to fade with the passing years, I suppose.

The picture this week: "A PINK PRAYING MANTIS!!! OMG, I DISCOVERED A NEW SPECIES!!!" was what I was thinking when I took this picture as I was leaving the apartment one day. Turns out that the praying mantis changes color depending upon the environment. Who knew?

2011年01月29日

春がきた/Spring has sprung

IMG_0445.jpg

寒い冬の中で過ごしている皆さんには申し訳ないけど、今週の写真は数日前に撮ったアパートの近くの木です。見ての通りロスは天候が暖かくて、花も咲いています。子供時代の寒いメイン州の冬とは全然違います。

地域によって、どれだけ季節が違うのかが結構面白いと思います。メイン州とニューハンプシャー州に住んでいた学生時代には秋が一番好きな季節でした。紅葉も奇麗だったけど、自分が好きだったのはあのちょっと涼しい空気でした。あの空気を吸うだけで、どこまでも走り続ける元気が湧いてきました。(まあ、確かに若さも関係あっただろうし、いくら空気が気持ち良くてもサッカーの練習の最後にはいつもバテバテでした。)もしかして、秋が新学年の始まりだったのも関係があったかもしれませんがどっちみち、秋が大好きでした。

東京に移った時に季節に対しての気持ちが変わりました。これでやっと春の魅力が分かりました。一つ分かってほしい事があります。学生時代に住んでいた地域では春は雪が解ける時期でした。小さい時から寒いのが嫌いだったし、毎年毎年寒い冬を過ごすと更に寒さが嫌いになっていたので、気候が温かくなるのは大歓迎だったけど、問題はあんなに沢山な雪が一気に解ける事です。もうどこに行っても泥だらけになって、長い冬の間に雪の下に埋まっていた枯れた植物や動物のフンも全部一緒に解けてしまうので、とにかく汚くて臭い春の魅力が全然分かりませんでした。ただ、先に言ったように東京は違いました。

東京、そうして日本全国の春は素晴らしいです。全国の皆さんが桜の咲く時期を調べて、花見の予定をたてるほど大事にされています。毎年、東京にどれだけ多くの桜の木があるのかなと思いました。一週間しか咲かないのにあんなに多く植えてあります。子供時代のメイン州と違って、東京はその泥の臭いもないので、気候が温かくなるのを素直に歓迎しました。正直に言うと温かい天気が連れて来た女性達の春ファションにも文句がありませんでした。その代わりに東京の秋はあまり印象的ではありませんでした。夏に武術の大会が終わってしまうので、その緊張感がありませんでした。夏の蒸し暑さが終わるのも悪くなかったけど、やはり寒くなるのは嫌いでした。あと、春の花見とか夏の花火大会とか冬の忘年会や新年会みたいに面白いお祭り気分は秋に感じませんでした。やはり春が一番好きな季節になりました。

そうしてロスに引越しました。ロスの季節に対しては何を言えばいいでしょう。一年中通して昼はTシャツ、夜は薄いジャケットと、やはりロスには季節というものがありません。実は冬に少し雨が多くなる時期が珍しくて冬が好きになります。でもやはり子供の頃の冬と違います。あの寒いのがあんなに嫌いだったのに、今は凄く懐かしく感じます。クリスマスに実家に戻るともう三日間で十分体験するけど、寒さがない冬がちょっと寂しいです。やはり人間は苦労を共にする人と絆ができるので、寒い中を一緒に過ごすだけで周りの皆さんとちょっと仲良くなる気分です。それは悪い事ではないですね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

My apologies for those of you who are still sitting under a blanket of snow, but I thought that this week I would share with you a picture of one of the trees outside my apartment. As you can see, here in LA the flowers are in bloom and the skies are bright blue. A far cry from the late-Januaries I remember experiencing while growing up in Maine...

It is interesting to me how different the seasons and people's attitudes towards them are given different geographic locations. I remember when I was growing up in Maine and going to school in New Hampshire, fall was my favorite season of the year. Yes, the foliage was pretty, but what I loved was the cool crisp air that would be so invigorating. Just breathing it in would make you feel like you could run forever without getting tired. (Okay, some of that might have been attributed to youth, but then again soccer pre-season was in the fall and I definitely remember that there was a limit to how much the cool air could do for you when coach was having us run laps.) Maybe it was also partly due to the fact that our school year would always start in the fall, and so the season marked the beginning of the new year. Whatever the reason, back then fall was definitely my favorite time of year.

When I moved to Tokyo, my attitude towards the seasons changed. Now I finally had an appreciation for spring. You have to understand that where I grew up, and also where I went to college, spring meant not only warmer weather. It also brought the spring thaw. Now don't get me wrong, I had and still have a deep hatred for cold weather. Contrary to popular belief, growing up in cold climates does not get you used to the cold. It just makes you hate it that much more every winter. The problem with spring in New England was that all of the snow that had built up over the long winter would melt, which would of course result in every non-paved surface turning into a giant mud pit. And let's just say that in my hometown of Buckfield pavement is not really dominating the landscape. In addition to the mud, all of the dead plants and leaves and all of the animal droppings that had been concealed beneath the snow would be revealed, bringing with them all of the wonderful odors that had been so carefully preserved in the natural outdoor freezer. So between sinking into and tracking mud everywhere and the smell of month old animal droppings and the additional fertilizer being spread on the local crops, the whole "spring has sprung" thing was lost on me. But as I was saying, things were much different in Tokyo.

Spring in Tokyo, and pretty much all of Japan, is a joy to behold. The timing of the cherry blossoms blooming is a matter of national concern and it seems everyone has hopes of doing some form of a cherry blossom viewing party. It always amazed me to realize how many of the trees in Tokyo were cherry trees. Even though they would only be in blossom for maybe one week out of the year, that short little burst of beauty would be reason enough to dominate the landscape year round. I personally found the return to warmer weather quite welcoming once I was not dealing with all of the additional baggage that comes with a winter thaw. And let's be honest, the fact that the young ladies of Tokyo were trading their winter wardrobes for something a bit more revealing was definitely nothing to complain about. By comparison, fall in Tokyo was not nearly as memorable. I would say that Japan is very big on the seasons and there are special occasions accompanying each of them, but for me fall no longer had any great appeal. My wushu competitions would be done, so there wasn't a great drive to train. The intense heat and humidity of summer subsiding were welcome, but then I never really looked forward to the cold of winter. And there weren't any great festivals that compared to the cherry blossoms in the spring, the fireworks in summer, or the start of the new year in winter. Yes, fall now paled in comparison to spring, and I found myself with a new favorite time of year.

Then, I moved to LA. What can you say about the seasons in LA? The fact that you can walk around in a T-shirt at noontime and will need a light jacket in the evening ALL YEAR LONG kind of says something about the seasons in LA. As in there are none. It is ridiculous to the point that I actually look forward to those few weeks in the late winter/early spring where it actually rains a bit. The flooding that comes with the rain isn't so pleasant, and I wish this city had a better drainage system, but given the amount of rain out here, it really doesn't make sense to plan for bad weather. The really sad thing is that living in LA actually makes me miss winter. That time of the year that I hated so passionately and the cold weather that I dreaded so much now feel like a childhood friend that I lost touch with and think about from time to time. Granted, going home for Christmas usually provides my fill of winter in about three days, but there is something about winter in New England that you don't get out here. It's that feeling of bonding you get through shared hardship. On those extra frigid days, you can't help feeling empathy for every person coming in from the cold, and maybe it's not much but it is a little something that brings us all a little closer together.

About 2011年01月

2011年01月にブログ「マークブログ(仮)/ Mark's Blog (beta...)」に投稿されたすべてのエントリーです。過去のものから新しいものへ順番に並んでいます。

前のアーカイブは2010年01月です。

次のアーカイブは2011年02月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34